忍者ブログ
Welcome to KMU P12 Classmate garden 2008年9月日本Koichi設置
<< 10  2024/11  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30    12 >>
[41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

有一位年輕人覺得生活過的非常不順,聽到朋友介紹在遠方有一間燃燈寺,
寺中有位名叫釋濟的得道高僧可以為他解除疑惑。年輕人千里迢迢找到燃
燈寺,一見到釋濟大師就向其訴苦:「我只是讀書耕作,從來不傳不聞流
言蜚語,不招惹是非,但不知為什麼,總是有人用惡言誹謗我,用蜚語詆毀我。
如今,我實在有些經受不住了,想遁入空門削髮為僧以避紅塵,請大師您千萬
收留我!」釋濟大師靜靜聽他完,微然一笑:「施主何必心急,同老衲到院
中撿一片淨葉你就可知自己的未來了。」釋濟帶年輕人走到禪寺中殿旁一條穿
寺而過的小溪邊,順手從菩提樹上摘下一枚菩提葉,又吩咐一個小和尚
「去取一桶一瓢來。」小和尚很快就提來了一個木桶一個葫蘆瓢交給了釋濟大師。
大師手拈樹葉對年輕人:「施主不惹是非,遠離紅塵,就像我手中的這一片淨葉。」
著將那一枚葉子丟進桶中,又指著那桶:「可如今施主慘遭誹謗、詆毀深陷
塵世苦井,是否就如這枚淨葉深陷桶底呢?」年輕人歎口氣,點點頭:「我就是桶底
的這枚樹葉呀。」釋濟大師將水桶放到溪邊的一塊岩石上,彎腰從溪裡舀起一瓢水
:「這是對施主的一句誹謗,企圖是打沉你。」著就嘩地一聲將那瓢水兜頭澆在
桶中的樹葉上,樹葉激烈地在桶中蕩了又蕩,便靜靜漂在了水面上。釋濟大師又彎腰
舀起一瓢水:「這是庸人對你的一句惡語誹謗,企圖還是要打沉你,但施主請看
這又會怎樣呢?」著又嘩地倒下一瓢水兜頭澆在桶中的樹葉上,但樹葉晃了晃,
還是漂在了桶中的水面上。年輕人看了看桶裡的水,又看了看水面上浮著的那枚樹葉,
:「樹葉秋毫無損,只是桶裡的水深了,而樹葉隨水位離桶口越來越近了。」
釋濟大師聽了,微笑著點點頭,又舀起一瓢瓢的水澆到樹葉上,:「流言是無法擊沉
一枚淨葉的,淨葉抖掉澆在它身上的一句句蜚語、一句句誹謗,淨葉不僅未沉入水底,
卻反而隨著誹謗和蜚語的增多而使自己漸漸漂升,一遠離了淵底了。」
釋濟大師邊邊往桶中倒水,桶裡的水不知不覺就滿了,那枚菩提樹葉也終於浮到了
桶面上,翠綠的葉子,像一葉小舟,在水面上輕輕地蕩漾著、晃動著。釋濟大師望著
樹葉感歎:「再有一些蜚語和誹謗就更妙了。」年輕人聽了,不解地望著釋濟大師
「大師為何如此呢?」釋濟笑了笑又舀起兩瓢水嘩嘩澆到桶中的樹葉上,桶水四溢,
把那片樹葉也溢了出來,漂到桶下的溪流裡,然後就隨著溪水悠悠地漂走了。釋濟
大師:「太多的流言蜚語終於幫這枚淨葉跳出了陷阱,並讓這枚樹葉漂向遠方的大河、
大江、大海,使它擁有更廣闊的世界了。」年輕人驀然明白了,高興地對釋濟大師
「大師,我明白了,一枚淨葉是永遠不會沉入水底的。流言蜚語、誹謗和詆毀,只能把
純淨的心靈淘洗得更加純淨。」釋濟大師欣慰地笑了。淨葉不沉,純淨的心靈又有什麼
能把它擊沉呢? 即使把它埋入泥深掩的塘底,它也會綻出一更美更潔的蓮花。
前のページ      次のページ
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
リンク
You Tube
Hunde show 09
MEMORY - BARBARA STREISAND
最新コメント
[11/14 nhccjtmzbd]
[08/24 L.L.]
[08/09 Koichi]
[08/09 mihu]
[07/13 名無権兵衛]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
Koichi
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
最古記事
カウンター
【版權所有】引用相關內容請註明出處
本部落格在網路上所收集的資訊經整理轉載,若有不慎侵犯到各著作人或創作者之權利之疑慮時,請速告知,俾儘速下架,本部落格當向著作人或創作者致最大歉意
Powered by Ninja Blog    template by Temp* factory    photo by 空色地図 -sorairo no chizu-    icon by Atelier Black/White

忍者ブログ [PR]